تحميل كتاب الترجمة والحرف أو مقام البعد PDF المؤلف أنطوان برمان مجانا

وهو كتاب هام ينطلق من تصور مناهض للتمركز العراقي في الترجمة، لأجل الحفاظ على ما يدعوه المؤلف بغرابة النص الأصليفالترجمة هي مقام استقبال الغريب المتمثل في لغة الآخر الأجنبي وثقافته وهي أيضًا انفتاح وإنصات وتحاور وتفاعل مع هذا الآخر، وفي هذا الإطار تبرز أهمية ال...

اسم الكتاب
الترجمة والحرف أو مقام البعد
الكاتب
أنطوان برمان
اللغة
عربي
الحجم
4.8 ميجا بايت

روابط الكتاب

وهو كتاب هام ينطلق من تصور مناهض للتمركز العراقي في الترجمة، لأجل الحفاظ على ما يدعوه المؤلف بغرابة النص الأصليفالترجمة هي مقام استقبال الغريب المتمثل في لغة الآخر الأجنبي وثقافته وهي أيضًا انفتاح وإنصات وتحاور وتفاعل مع هذا الآخر، وفي هذا الإطار تبرز أهمية الترجمة الحرفية بوصفها بديلًا من الترجمة التحويلية التي تشوه النص الأصلي وتبعده عن مقاصدهوقد شدد برمان بهذا الخصوص على ترجمة الحرف التي تقوم على مبدأ نقل العمل الأجنبي

كتب ذات صلة

الأسئلة الشائعة

هل يمكنني العثور على روابط مباشرة للكتب في هذه الصفحة؟
نعم، يتم عرض الروابط المتوفرة للكتاب داخل الصفحة إذا كانت موجودة في قاعدة البيانات.
هل يتم عرض معلومات الكتاب الأساسية؟
نعم، يتم عرض اسم الكتاب والكاتب واللغة والحجم عند توفر هذه البيانات.
هل توجد كتب مشابهة أو جديدة؟
نعم، يتم عرض كتب ذات صلة وكتب جديدة أسفل صفحة الكتاب لتسهيل التصفح.